PRIMER FORO DEL AUDIO LATINO
PROGRAMA
Primer Foro del Audio Digital Latino
Jueves 6 de julio de 2023
Espacio X. Centro Cultural de España en México, Ciudad de México
10:00
Registro
10:30 – 10:45
Inspira 15´
Escuchar sí es leer: el aprendizaje auditivo
En un mundo marcado por el impacto de la tecnología, la oralidad y el sonido desempeñan un papel fundamental a la hora de fomentar la cultura. Leer y escuchar son hoy en día dos formas de disfrutar de la literatura, dos modalidades complementarias que muchas personas utilizan adaptándolas a su ritmo de vida. ¿Pero leer y escuchar un libro representan la misma experiencia? Emma Rodero analiza las características, ventajas y desventajas de estas dos modalidades basándose en sus estudios realizados para el Media Psychology Lab de la Universidad Pompeu Fabra (Barcelona).
Emma Rodero, Universidad Pompeu Fabra, España
10:45 – 11:00
Inspira 15´
El gremio del audiolibro en EEUU
La Audio Publishers Association (APA) es una de las agrupaciones de editores de audiolibros más importante del mundo. Gracias a sus gestiones, el mercado del audiolibro en Estados Unidos ha experimentado cambios y avances muy importantes en años recientes. La presidenta de la APA, hablará de los principales desafíos y logros de esta agrupación para conseguir insertar y dar vida al formato de audio en la industria editorial.
Michele Cobb, APA, Estados Unidos de América
11:00 – 12:00
Mesa Redonda
Podcast versus audiolibro: ¿puerta de entrada o competencia de audiencias?
En los últimos años, los formatos de audio han ganado gran relevancia, particularmente el podcast, que ha servido como una nueva forma de contar historias que convive con la idea tradicional del audiolibro. Representantes de proyectos de ambas formas de adaptar historias para contarlas en audio compartirán sus ideas sobre cómo estos formatos se parecen entre sí, dónde son distintos y cómo se puede satisfacer la necesidad de las audiencias.
Emma Rodero, Univ. Pompeu Fabra, España
Fernando Monroy, Jarpa Studio, México
Modera: Cristina Flores, Audiobuk, Chile
12:00 – 12:15
Inspira 15´
La audiencia hispana: audiolibros en español para EEUU
En la actualidad, la población hispanohablante en Estados Unidos supera los 60 millones de habitantes y es el mercado donde se registra el mayor consumo de audiolibros en español. Para poder satisfacer a esas audiencias, la industria editorial busca fórmulas para aprovechar ese auge y colocar contenidos que apelan también a tradiciones editoriales distintas a la norteamericana. Uno de los pioneros en la producción de audiolibros multilingües comparte su experiencia en el camino que ha recorrido para posicionarse en ese mercado.
Reinaldo Infante, World Voices, República Dominicana
12:15 – 12:45
Coffee Break
12:45 – 13:00
Inspira 15´
Que nuestros audiolibros se escuchen
Los formatos de audio (y el audiolibro en particular) cobran cada vez más relevancia y uno de sus focos más prometedores está en el idioma español. Por ello, los editores deberían plantearse comenzar a incluir en sus proyectos este modelo de comercialización desde todos los ángulos. Se compartirán datos y experiencias para trazar un camino que expanda las posibilidades de los formatos de audio en lugar de limitarlas.
Carlos Rojas, Zebralution, México / Alemania
13:00 – 14:00
Mesa Redonda
De la producción a la promoción: la cadena del audiolibro
Los audiolibros deben concebirse desde el mismo punto de partida de donde nacen los libros: hay que hacer un producto de mucha calidad para atrapar a los lectores o escuchas. Eso no basta, pues además hay que saber cómo promoverlo y venderlo, de modo que sea posible alcanzar un modelo de negocio sano para este formato que beneficie a autores, editores, vendedores y audiencias. Se abordarán los puntos clave para entender el camino que sigue el audiolibro para alcanzar audiencias.
Michele Cobb, APA, EUA
Santiago Ramírez, Audiobuk, Chile
Carlos Rojas, Zebralution, Alemania / México
15:30 – 15:45
Inspira 15´
Evolución de la actuación vocal para audiolibros
A la hora de adaptar satisfactoriamente un libro escrito a un audiolibro es preciso que la interpretación de los actores de voz sea acorde al tono del libro; por otro lado, en muchas ocasiones se requiere adaptar el lenguaje para transmitir el contenido de manera eficaz a las audiencias sin que los textos pierdan su estilo e identidad. Se realizará una reflexión sobre cómo la actuación vocal para audiolibros ha evolucionado en los últimos años, para conocer el punto en el que nos encontramos en la actualidad.
Ana Clements, coach de voz, Reino Unido / España
15:45 – 16:45
Mesa Redonda
Editar para los oídos: El audiolibro como obra artística
Para adaptar un libro tradicional a un formato de audiolibro no basta con que se realice una buena interpretación del contenido. También es preciso que la edición atraiga la atención del oyente. Diferentes actores del mundo del audiolibro compartirán sus experiencias sobre el proceso de creación de un audiolibro y los puntos clave que hay que tomar en cuenta para incursionar en la adaptación de libros tradicionales a este formato.
Reinaldo Infante, World Voices, República Dominicana
Ana Clements, coach de voz, Reino Unido / España
Cristina Flores, Audiobuk, Chile
Modera: Everardo Camacho, México
16:45 – 17:00
Pausa
17:00 – 18:30
Taller
Producción de audio. La grabación, materia prima del audiolibro
Los socios fundadores de Audiobuk, empresa chilena pionera en la producción de audiolibros en idioma español, comparten de una forma práctica cuáles son los pasos esenciales para cumplir con éxito el objetivo de llevar al mundo sonoro una historia.
Cristina Flores y Santiago Ramírez, Audiobuk, Chile
18:30
Cierre del encuentro
Marifé Boix García, Frankfurter Buchmesse, Alemania
18:40 – 20:00
Cocktail / Networking